Утренний хоббит - Страница 33


К оглавлению

33

— Один из тех странных видов спорта назывался — «регби», — невозмутимо продолжила девушка. — Там ещё много здоровенных дядек пинают туда-сюда овальный мячик. Так вот, прошлой ночью мне это регби приснилось — ни с того, ни с сего…. Там дяденьки останавливали друг друга именно этим приёмом. Вот я и запомнила…

Внизу, тем временем, всё шло своим чередом. У Гамми, который совершенно не сопротивлялся, были отобраны боевой топор и охотничий рог Серого мага. После чего гном был надёжно связан и заброшен на спину большеголового волка.

— Эй, недомерки! — громко прокричал главный чурук. — Счастливо оставаться! Можете смело спускаться на землю и устраиваться на ночлег. Вы сами нам не нужны…. Счастливого пути! В Ривенделле передайте привет благородному и легендарному Элронду…

— От кого привет? — уточнил Томас.

— От коварного Илвера, вождя степных чуруков, верного слуги непревзойденного Саурона! — прилетел ответ.

Вскоре волки и чуруки — верхом на тёмно-коричневых псах — устремились на юго-восток. Закат уже догорал, на Средиземье опускалась тревожная тёмно-фиолетовая ночь.

— А нам с утра идти на юг, — засомневался Кот. — Как бы не столкнуться с этими волосатыми уродцами ещё раз…. Впрочем, для страховки можем сделать небольшую петельку на юго-запад. Как думаешь, командир?

— Можно и на юго-запад, — согласился Томас. — Мы, вообще-то, остались без знающего — пусть и подлого — проводника. Объясни, Отто, с чего это ты решил, что эльфийский Ривенделл находится именно на юге?

— Это все знают! Ну, в том плане знают, что благородные эльфы живут в густых южных лесах. Пусть, и узких. Которые расположены между бескрайними травянистыми степями и дальними белоснежными горами….У Фергюса в «Тёмной таверне» я в кладовке нашёл одну древнюю книгу, правда, без обложки. Там много чего рассказывалось об этих местах…

Мари устало поморщилась:

— Вы, храбрые воины, забыли о главном…. Мы же остались без надсмотрщика! А, значит, снова можем продолжить эксперименты по восстановлению памяти. Понимаете? Чур, тянем жребий!

— Хорошо, тянем, — согласился Томас. — Только прошу вас, друзья, говорите потише, а ещё лучше — шёпотом….Вдруг, эти серебристые точки — так называемые «эльфийские воробьи» — обладают не только отличным зрением, но и отменным слухом? Ещё неизвестно, что они потом расскажут о сегодняшнем происшествии Серому магу и Олмеру. Вполне возможно, что уже завтра мы будем объявлены подлыми предателями и навсегда лишены целительного сидра…

На рассвете, оставив Мари дремать возле ласкового костерка, Томас и Кот снова забрались на вершину валуна — дополнительно изучить сверху предстоящий путь. Утренний туман отсутствовал, видимо, поленился — на этот раз — выходить на театральные подмостки и сладко спал где-то — в надёжном укрытии…

— А ведь там, на юге, не одна, а целых две широкие реки! — вскоре торжественно объявил Кот, смахивая с ресниц крохотные слезинки, выступившие от напряжения. — Действительно, утром наблюдать за окрестностями — гораздо эффективнее, чем на закате…. Вечернее солнце, оно какое-то усталое, светит лениво, без души. А утреннее, оно совсем другое: бодрое, внимательное, любопытное…

— Кончай философствовать, Отто! — попросил Томас. — Нам пора уже выходить на маршрут. Давай, излагай сугубо по делу.

— По делу, так по делу…. Серая река, та, что ближе к нам, действительно, Хоарвелл. Эльфы называют ее — Митейтел…. В принципе, если идти вверх по течению реки, то можно выйти к болотам Эттен. А от них до самого Ривенделла ведёт надёжная гать, мощенная брёвнами лиственницами. Понимаешь?

— Ничего не понимаю, братишка! — задумчиво хмурясь, признался Томас. — Причём здесь — брёвна лиственницы?

— Чёрные Всадники передвигаются только по твёрдым, каменистым и песчанистым дорогам. А топи и болотные тропы они обходят стороной: там и своей нечестии хватает…

— Утешил, хвостатый, ничего не скажешь! А как называется вторая, светло-бежевая река?

— Это Лаудвотер, иначе — Бруинен Ривенделла. В неё и впадает Хоарвелл. В любом случае, чтобы попасть во владения эльфов, нам предстоит переправляться через обе эти реки.

— Переправляться? — насторожился Томас. — Вплавь? Или там имеются надёжные мосты?

— Мосты, конечно же, имеются. Только я не знаю, где точно. Придётся разбираться уже на месте…

После завтрака они тронулись дальше. Перед тем, как забросить за плечи вещмешки, Томас и Кот сделали по дежурному глотку сидра из фляг, Мари же только ехидно улыбнулась: слепой жребий именно ей доверил важную миссию по восстановлению памяти.

За два последующих дня путешественники — по широкой дуге, немного отклонившись из предосторожности на запад — преодолели порядка шестидесяти километров и разбили ночной лагерь на вершине конусообразного холма, с которой в южную сторону прекрасно просматривалась вся осенняя лесостепь — вплоть до берега Хоарвелла.

— Река удалена от нас километра на полтора-два, — настороженно подёргал треугольными ушами Кот. — Одно только плохо: вдоль речного берега тянется наезженная дорога, что является полной неожиданностью…. В прочитанной мной книге ни о чём похожем не упоминалось. Ладно, будем бдить…

— Будем. В том смысле, что даже не будем разводить костра, — согласился Томас и выжидательное посмотрел на Мари. — Дорогая, а ты ничего не можешь прояснить? Как там твоя память? Не подсказывает чего?

— Река Хоарвелл упоминается в книге господина Толкинена, — подумав, сообщила девушка. — Но и там ничего не говорится о дороге, идущей вдоль речного берега.

33